Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

to fend off

  • 1 defenderse de

    • fend off
    • ward in chancery
    • ward off sleep

    Diccionario Técnico Español-Inglés > defenderse de

  • 2 avverge

    fend off, stave off

    Norwegian-English ordbok > avverge

  • 3 відбивати нападника

    Українсько-англійський юридичний словник > відбивати нападника

  • 4 парирувати

    Українсько-англійський юридичний словник > парирувати

  • 5 избавиться от опекуна

    Русско-английский спортивный словарь > избавиться от опекуна

  • 6 ne dati blizu

    • fend off

    Hrvatski-Engleski rječnik > ne dati blizu

  • 7 vyhnout se něčemu

    Czech-English dictionary > vyhnout se něčemu

  • 8 parere

    fend off

    Norwegian-English ordbok > parere

  • 9 отбиваться от рук

    Русско-английский синонимический словарь > отбиваться от рук

  • 10 предохранять судно от удара

    Yachting: fend off

    Универсальный русско-английский словарь > предохранять судно от удара

  • 11 zmbraps

    to fend off

    Albanian-English dictionary > zmbraps

  • 12 zich verweren

    v. fend off

    Holandés-inglés dicionario > zich verweren

  • 13 abwehren

    (trennb., hat -ge-)
    I v/t
    1. (Angriff, Feind) beat back, repulse; Fechten: parry; Boxen, Fußball: block; (klären) clear
    2. (zurückweisen) (Einmischung, Hilfe, Vorwurf etc.) reject
    3. (vertreiben) (Besucher, Neugierige) deter ( oder drive away); (Fliegen, Mücken) repel
    4. fig. (abwenden) (Gefahr, Unglück) ward off, avert
    II v/i demur, (stärker) protest, dismiss, refuse; „nein, bloß nicht!“, wehrte sie ab „in God’s name No!“, she said dismissively
    * * *
    to fight off; to repulse; to fend; to parry; to stave off; to fend off; to hold off
    * * *
    ạb|weh|ren sep
    1. vt
    1) Gegner to fend or ward off; Angriff, Feind to repulse, to repel (form); Flugzeug, Rakete to repel; Ball to clear; Schlag to parry, to ward off

    hervorragend, wie der Torwart den Ball abwehrte — that was a really good save the goalkeeper made (there)

    2) (= fernhalten) to keep away; Krankheitserreger to protect against; Gefahr, üble Folgen, Krise to avert; Inflation to fight against
    3)

    (= abweisen) eine abwehrende Geste — a dismissive wave of the hand

    2. vi
    1) (SPORT) to clear; (Torwart) to save

    zur Ecke abwehrento clear the ball (so that a corner is given away)

    2) (= ablehnen) to refuse

    nein, wehrte sie ab — no, she said in refusal

    * * *
    1) (to succeed in overcoming or preventing: The old man beat off the youths who attacked him; He beat the attack off easily.) beat off
    2) (to drive away by fighting: She managed to fight off her attacker; I'll fight this cold off by going to bed early.) fight off
    3) (in football etc, to prevent the opposing team from scoring a goal: The goalkeeper saved six goals.) save
    4) ((in football etc) an act of preventing the opposing team from scoring a goal.) save
    * * *
    ab|weh·ren
    I. vt
    1. MIL
    jdn/etw \abwehren to repel [or repulse] sb/sth
    etw \abwehren to fend sth off
    den Ball \abwehren to clear the ball
    mit dem Kopf den Ball \abwehren to head the ball clear
    einen Schlag \abwehren to fend off [or parry] a blow
    etw [von sich dat] \abwehren to turn sth away [from oneself]
    eine Gefahr/Unheil \abwehren to avert [a] danger/[a] disaster
    einen Verdacht [von sich] \abwehren to avert suspicion [from oneself]
    einen Vorwurf \abwehren to fend off [or deny] [or form refute] an accusation
    II. vi
    1. (ablehnen) to refuse
    2. SPORT to clear
    * * *
    1.
    1) repulse; fend off, parry < blow>; (Sport) clear <ball, shot>; save < match point>
    2) (abwenden) avert <danger, consequences>
    3) (von sich weisen) avert < suspicion>; deny < rumour>; decline < thanks>
    4) (fernhalten) deter
    2.
    1) (Sport) clear
    2) (ablehnend reagieren) demur
    * * *
    abwehren (trennb, hat -ge-)
    A. v/t
    1. (Angriff, Feind) beat back, repulse; Fechten: parry; Boxen, Fußball: block; (klären) clear
    3. (vertreiben) (Besucher, Neugierige) deter ( oder drive away); (Fliegen, Mücken) repel
    4. fig (abwenden) (Gefahr, Unglück) ward off, avert
    B. v/i demur, (stärker) protest, dismiss, refuse;
    „nein, bloß nicht!“, wehrte sie ab “in God’s name No!”, she said dismissively
    * * *
    1.
    1) repulse; fend off, parry < blow>; (Sport) clear <ball, shot>; save < match point>
    2) (abwenden) avert <danger, consequences>
    3) (von sich weisen) avert < suspicion>; deny < rumour>; decline < thanks>
    4) (fernhalten) deter
    2.
    1) (Sport) clear
    * * *
    v.
    to fend off v.
    to parry v.
    to stave off v.
    to ward off v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > abwehren

  • 14 rechazar

    v.
    1 to reject.
    el gobierno rechazó las acusaciones de corrupción the government rejected o denied the accusations of corruption
    Ellos rechazan el grano malo They reject the bad grain.
    4 to clear (sport).
    el portero rechazó la pelota y la mandó fuera the goalkeeper tipped the ball out of play
    5 to refuse, to pass up, to decline, to disregard.
    Ellos rechazan el café They refuse the coffee.
    6 to refuse to.
    Ellos rechazan comprar eso They refuse to buy that.
    7 to turn one's back on.
    8 to dishonor, to refuse to accept, to repudiate, to disavow.
    Ellos rechazan el reconocimiento They dishonor the recognition.
    * * *
    1 (gen) to reject, turn down, refuse
    2 (ataque) to repel, repulse, drive back
    3 MEDICINA to reject
    * * *
    verb
    1) to reject, decline
    * * *
    VT
    1) [+ persona] to push away; [+ ataque] to repel, beat off; [+ enemigo] to drive back
    2) [+ acusación, idea] to reject; [+ oferta] to turn down, refuse; [+ tentación] to resist
    3) [+ luz] to reflect; [+ agua] to throw off
    4) (Med) [+ órgano] to reject
    * * *
    verbo transitivo
    a) <invitación/propuesta/individuo> to reject; <moción/enmienda> to defeat; <oferta/trabajo> to turn down
    b) <ataque/enemigo> to repel, repulse
    c) (Med) < órgano> to reject
    * * *
    = condemn, decline, discard, eschew, reject, set + aside, flinch at/from, refuse, negative, discountenance, repulse, shun, be hostile to, ditch, renounce, snub, nix, defeat, disavow, deselect, turn down, spurn, repudiate, fight off, hold off, dismiss with + the wave of the hand, fend off, overrule, push aside, turn + Nombre + away.
    Ex. It must, however, also be considered as a major source of the 'subject index illusion' so trenchantly condemned by Bliss, as mentioned below.
    Ex. The title 'Unsolicited marginal gift collections: saying no or coping with the unwanted' deals with the problem of how to cope with collections which should have been declined, but were not.
    Ex. The dates should be checked regularly and updated so that old dates are discarded and new ones entered.
    Ex. However, most contributors to the debate about the future of SLIS have eschewed practicalities in favour of sweeping and dramatic generalizations.
    Ex. Any reliance on principles alone is rejected, and an attempt is made to codify experience.
    Ex. Such championship cannot be lightly set aside, nevertheless it is now quiet certain that 'bibliography', incorrect and unfortunate as it may be, is here to stay and the situation must be accepted.
    Ex. It is increasingly obvious that we are as a nation one and indivisible, that divisive tendencies are a thing of the past, but there are still too many inheritors of the old indifference, and who flinch at co-operation as at an evil.
    Ex. In this novel, if you remember, Henry Crawford, having been refused by the heroine Fanny, goes off and elopes with an old flame, Mrs Rushworth.
    Ex. Bough negatived the suggestion instantly.
    Ex. Balzac discountenanced virtually every idea Hernandez and children's librarian, Kate Lespran, had the courage to suggest.
    Ex. Leforte blew forth a long breath, as if trying to repulse the oppressive heat of the September morning.
    Ex. Traditionally these books have been shunned because of their fragile nature, but librarians are finding that a small collection can enliven story times.
    Ex. Although he recognized the need for some forms of synthesis, Bliss was hostile to the idea of complete analysis and synthesis put forward by Ranganathan.
    Ex. It is time that higher education institutions accepted the wisdom of collaboration and ditched, once and for all, the rhetoric of competition = Ya es hora de que las instituciones de enseñanza superior acepten la colaboración y rechacen, de una vez por todas, la competitividad.
    Ex. 'Classification by attraction', i.e. the placing of a subject as the most concrete element represented in it, without regard to the basic discipline concerned, is renounced = Se rechaza la "Clasificación por atracción", es decir, la asignación de una materia según el elemento más concreto representado en ella, sin tener en cuenta la disciplina en cuestión.
    Ex. Some black librarian see little progress towards race-neutral attitudes and finds themselves either directly or indirectly snubbed, patronised or completely ignored by users as well as staff members.
    Ex. This play was nixed by school officials on the grounds that the subject of sweatshops was not appropriate for that age group.
    Ex. The author focuses on the campaign of the Idaho Library Association to defeat this initiative.
    Ex. Feminists disavow biology & biologists who reduce human biology to anatomy.
    Ex. There is a need to provide public access to the Internet and to develop guidelines for selecting and deselecting appropriate resources.
    Ex. Public school, strapped for cash, find offers from advertising revenue hard to turn down.
    Ex. The government seems to spurns the architecture profession and there is a growing rift between architects who assert their utility and those who cleave to artistic prerogatives.
    Ex. The author attempts to repudiate Cherniavsky's argument to show that machine intelligence cannot equal human intelligence.
    Ex. These pillboxes were originally built to help fight off a Nazi invasion.
    Ex. A dam at the Strait of Gibraltar could be constructed to limit the outflow and reverse the climate deterioration, thus holding off the next ice age.
    Ex. International 'rules' are often dismissed with the wave of the hand or a snort of contempt one week, and gilded and placed on a pedestal the next.
    Ex. During the rutting season, they are used to fend off other males in an attempt to gather a harem of females to breed with.
    Ex. President Eisenhower overruled some of his military commanders in summer 1958, ordering them not to use nuclear weapons against China.
    Ex. She's just an airheaded bimbo, with an endless capacity to push aside unpleasant realities in favor of her more satisfying interests: young men and jewels.
    Ex. They will be patrolling in plain clothes to spot doormen who turn away people apparently on the basis of their ethnicity.
    ----
    * cheque + ser rechazado = cheque + bounce.
    * rechazar Algo/Alguien = turn + Nombre + down.
    * rechazar la responsabilidad = disclaim + responsibility.
    * rechazarse = go by + the board.
    * rechazar sin más = dismiss + out of hand.
    * rechazar una hipótesis = reject + hypothesis, negate + hypothesis.
    * rechazar una idea = turn + idea + down.
    * rechazar una ley = defeat + legislation.
    * rechazar una moción = defeat + motion.
    * rechazar una sugerencia = turn + idea + down.
    * * *
    verbo transitivo
    a) <invitación/propuesta/individuo> to reject; <moción/enmienda> to defeat; <oferta/trabajo> to turn down
    b) <ataque/enemigo> to repel, repulse
    c) (Med) < órgano> to reject
    * * *
    = condemn, decline, discard, eschew, reject, set + aside, flinch at/from, refuse, negative, discountenance, repulse, shun, be hostile to, ditch, renounce, snub, nix, defeat, disavow, deselect, turn down, spurn, repudiate, fight off, hold off, dismiss with + the wave of the hand, fend off, overrule, push aside, turn + Nombre + away.

    Ex: It must, however, also be considered as a major source of the 'subject index illusion' so trenchantly condemned by Bliss, as mentioned below.

    Ex: The title 'Unsolicited marginal gift collections: saying no or coping with the unwanted' deals with the problem of how to cope with collections which should have been declined, but were not.
    Ex: The dates should be checked regularly and updated so that old dates are discarded and new ones entered.
    Ex: However, most contributors to the debate about the future of SLIS have eschewed practicalities in favour of sweeping and dramatic generalizations.
    Ex: Any reliance on principles alone is rejected, and an attempt is made to codify experience.
    Ex: Such championship cannot be lightly set aside, nevertheless it is now quiet certain that 'bibliography', incorrect and unfortunate as it may be, is here to stay and the situation must be accepted.
    Ex: It is increasingly obvious that we are as a nation one and indivisible, that divisive tendencies are a thing of the past, but there are still too many inheritors of the old indifference, and who flinch at co-operation as at an evil.
    Ex: In this novel, if you remember, Henry Crawford, having been refused by the heroine Fanny, goes off and elopes with an old flame, Mrs Rushworth.
    Ex: Bough negatived the suggestion instantly.
    Ex: Balzac discountenanced virtually every idea Hernandez and children's librarian, Kate Lespran, had the courage to suggest.
    Ex: Leforte blew forth a long breath, as if trying to repulse the oppressive heat of the September morning.
    Ex: Traditionally these books have been shunned because of their fragile nature, but librarians are finding that a small collection can enliven story times.
    Ex: Although he recognized the need for some forms of synthesis, Bliss was hostile to the idea of complete analysis and synthesis put forward by Ranganathan.
    Ex: It is time that higher education institutions accepted the wisdom of collaboration and ditched, once and for all, the rhetoric of competition = Ya es hora de que las instituciones de enseñanza superior acepten la colaboración y rechacen, de una vez por todas, la competitividad.
    Ex: 'Classification by attraction', i.e. the placing of a subject as the most concrete element represented in it, without regard to the basic discipline concerned, is renounced = Se rechaza la "Clasificación por atracción", es decir, la asignación de una materia según el elemento más concreto representado en ella, sin tener en cuenta la disciplina en cuestión.
    Ex: Some black librarian see little progress towards race-neutral attitudes and finds themselves either directly or indirectly snubbed, patronised or completely ignored by users as well as staff members.
    Ex: This play was nixed by school officials on the grounds that the subject of sweatshops was not appropriate for that age group.
    Ex: The author focuses on the campaign of the Idaho Library Association to defeat this initiative.
    Ex: Feminists disavow biology & biologists who reduce human biology to anatomy.
    Ex: There is a need to provide public access to the Internet and to develop guidelines for selecting and deselecting appropriate resources.
    Ex: Public school, strapped for cash, find offers from advertising revenue hard to turn down.
    Ex: The government seems to spurns the architecture profession and there is a growing rift between architects who assert their utility and those who cleave to artistic prerogatives.
    Ex: The author attempts to repudiate Cherniavsky's argument to show that machine intelligence cannot equal human intelligence.
    Ex: These pillboxes were originally built to help fight off a Nazi invasion.
    Ex: A dam at the Strait of Gibraltar could be constructed to limit the outflow and reverse the climate deterioration, thus holding off the next ice age.
    Ex: International 'rules' are often dismissed with the wave of the hand or a snort of contempt one week, and gilded and placed on a pedestal the next.
    Ex: During the rutting season, they are used to fend off other males in an attempt to gather a harem of females to breed with.
    Ex: President Eisenhower overruled some of his military commanders in summer 1958, ordering them not to use nuclear weapons against China.
    Ex: She's just an airheaded bimbo, with an endless capacity to push aside unpleasant realities in favor of her more satisfying interests: young men and jewels.
    Ex: They will be patrolling in plain clothes to spot doormen who turn away people apparently on the basis of their ethnicity.
    * cheque + ser rechazado = cheque + bounce.
    * rechazar Algo/Alguien = turn + Nombre + down.
    * rechazar la responsabilidad = disclaim + responsibility.
    * rechazarse = go by + the board.
    * rechazar sin más = dismiss + out of hand.
    * rechazar una hipótesis = reject + hypothesis, negate + hypothesis.
    * rechazar una idea = turn + idea + down.
    * rechazar una ley = defeat + legislation.
    * rechazar una moción = defeat + motion.
    * rechazar una sugerencia = turn + idea + down.

    * * *
    rechazar [A4 ]
    vt
    1 ‹invitación/propuesta› to reject; ‹oferta/trabajo› to turn down
    la moción fue rechazada the motion was defeated
    rechazó su proposición de matrimonio she rejected o turned down his proposal of marriage
    se sienten rechazados por la sociedad they feel rejected by society
    2 ‹ataque/enemigo› to repel, repulse
    3 ‹luz› to reflect
    4 ( Med) ‹órgano› to reject
    * * *

     

    rechazar ( conjugate rechazar) verbo transitivo
    a)invitación/propuesta/individuo to reject;

    moción/enmienda to defeat;
    oferta/trabajo to turn down
    b)ataque/enemigo to repel, repulse

    c) (Med) ‹ órgano to reject

    rechazar verbo transitivo
    1 (una idea, un plan, a una persona) to reject
    (oferta, contrato) to turn down
    2 Med (un órgano) to reject
    3 Mil to repel
    ' rechazar' also found in these entries:
    Spanish:
    barrer
    - declinar
    - negar
    - definitivamente
    - desechar
    - despreciar
    - plano
    English:
    beat off
    - brush off
    - decline
    - defeat
    - deny
    - disallow
    - dismiss
    - fend off
    - fight off
    - head-hunt
    - offer
    - refuse
    - reject
    - repudiate
    - repulse
    - shun
    - snub
    - spurn
    - stave off
    - sweep aside
    - turn away
    - turn down
    - ward off
    - wave aside
    - fend
    - fight
    - hand
    - over
    - parry
    - rebuff
    - repel
    - throw
    - turn
    - ward
    - wave
    * * *
    1. [no aceptar] to reject;
    [oferta, invitación] to turn down, to reject
    2. [negar] to deny;
    el gobierno rechazó las acusaciones de corrupción the government rejected o denied the accusations of corruption;
    rechazó que vaya a presentarse a la presidencia he denied that he was going to run for the presidency
    3. [órgano] to reject;
    el paciente rechazó el órgano the patient rejected the organ
    4. [repeler] [a una persona] to push away;
    [a atacantes] to drive back, to repel;
    rechazaron el ataque de los enemigos they repelled the enemy attack
    5. Dep to clear;
    el portero rechazó la pelota y la mandó fuera the goalkeeper tipped the ball out of play
    * * *
    v/t reject; MIL repel
    * * *
    rechazar {21} vt
    1) : to reject
    2) : to turn down, to refuse
    * * *
    rechazar vb to reject / to turn down

    Spanish-English dictionary > rechazar

  • 15 esquivar

    v.
    1 to avoid.
    2 to dodge, to evade, to duck, to fend off.
    Luis capeó el problema Louis dodged the problem.
    * * *
    1 (persona) to avoid, shun
    2 (golpe) to dodge, elude
    * * *
    verb
    * * *
    1.
    VT (=evitar) to avoid, shun; (=evadir) to dodge, side-step

    esquivar hacer algo — to avoid doing sth, be chary of doing sth

    2.
    See:
    * * *
    verbo transitivo < persona> to avoid; <golpe/pregunta> to dodge, evade; <problema/dificultad> to avoid; < responsabilidad> to avoid, evade
    * * *
    = dodge, eschew, skate over, parry, skirt, fend off, steer + clear of, give + Nombre + a wide berth, steer away from.
    Ex. But he was wiry and wily, too, and he could often out-run, track, back-track, double-back, and finally dodge unseen in the subway.
    Ex. However, most contributors to the debate about the future of SLIS have eschewed practicalities in favour of sweeping and dramatic generalizations.
    Ex. I'm sorry; I didn't wish to skate over that.
    Ex. 'What if we got the other departments to pay for their own services and materials?' she parried, seeing a faint ray of hope in the idea.
    Ex. Bridleways that cross arable land may be legally ploughed up, but not those that skirt a field.
    Ex. During the rutting season, they are used to fend off other males in an attempt to gather a harem of females to breed with.
    Ex. This entire target market has steered clear of the public library.
    Ex. Under the new law, motorists must give 'a wide berth' to stationary emergency vehicles displaying blue, red, or amber emergency warning lights.
    Ex. This article gives guidance for steering away from some of the more obvious pitfalls when buying software.
    ----
    * esquivar el problema = sidestep + the problem.
    * esquivar la cuestión = sidestep + the issue.
    * esquivar la mirada de Alguien = avert + Posesivo + eyes.
    * esquivar una cuestión = dodge + issue.
    * esquivar un problema = duck + issue.
    * * *
    verbo transitivo < persona> to avoid; <golpe/pregunta> to dodge, evade; <problema/dificultad> to avoid; < responsabilidad> to avoid, evade
    * * *
    = dodge, eschew, skate over, parry, skirt, fend off, steer + clear of, give + Nombre + a wide berth, steer away from.

    Ex: But he was wiry and wily, too, and he could often out-run, track, back-track, double-back, and finally dodge unseen in the subway.

    Ex: However, most contributors to the debate about the future of SLIS have eschewed practicalities in favour of sweeping and dramatic generalizations.
    Ex: I'm sorry; I didn't wish to skate over that.
    Ex: 'What if we got the other departments to pay for their own services and materials?' she parried, seeing a faint ray of hope in the idea.
    Ex: Bridleways that cross arable land may be legally ploughed up, but not those that skirt a field.
    Ex: During the rutting season, they are used to fend off other males in an attempt to gather a harem of females to breed with.
    Ex: This entire target market has steered clear of the public library.
    Ex: Under the new law, motorists must give 'a wide berth' to stationary emergency vehicles displaying blue, red, or amber emergency warning lights.
    Ex: This article gives guidance for steering away from some of the more obvious pitfalls when buying software.
    * esquivar el problema = sidestep + the problem.
    * esquivar la cuestión = sidestep + the issue.
    * esquivar la mirada de Alguien = avert + Posesivo + eyes.
    * esquivar una cuestión = dodge + issue.
    * esquivar un problema = duck + issue.

    * * *
    esquivar [A1 ]
    vt
    1 ‹persona› to avoid
    2 ‹golpe› to dodge, evade; ‹pregunta› to avoid, dodge, sidestep
    intentaron esquivar el tema they tried to dodge o evade the issue
    3 ‹problema/dificultad› to avoid; ‹responsabilidad› to avoid, evade
    * * *

    esquivar ( conjugate esquivar) verbo transitivopersona/problema/dificultad to avoid;
    golpe/pregunta to dodge, evade;
    responsabilidad to avoid, evade
    esquivar verbo transitivo
    1 (un obstáculo, golpe) to dodge: menos mal que pudo esquivar el árbol que había caído en la carretera, luckily he was able to dodge the tree that had fallen across the road
    2 (a una persona) to avoid, dodge: me está esquivando, he's avoiding me
    ' esquivar' also found in these entries:
    Spanish:
    burlar
    - cuneta
    - huir
    - esquinazo
    English:
    dodge
    - elude
    - fend off
    - sidestep
    - way
    - avoid
    - divert
    - duck
    - fend
    - fudge
    - side
    * * *
    1. [golpe] to dodge;
    [valla, obstáculo] to clear;
    trató de esquivar al perro para no atropellarlo he tried to avoid the dog so as not to knock it down
    2. [persona, discusión, tema] to avoid;
    [pregunta] to evade, to dodge; [compromiso, responsabilidad] to evade, to get out of; [problema, inconveniente] to avoid, to get round
    * * *
    v/t avoid, dodge fam
    * * *
    1) evadir: to dodge, to evade
    2) evitar: to avoid
    * * *
    1. (golpe) to dodge
    2. (persona) to avoid

    Spanish-English dictionary > esquivar

  • 16 eludir

    v.
    1 to avoid.
    eludir a la prensa to avoid the press
    Elude sus responsabilidades a menudo He often avoids his responsibilities.
    2 to elude, to be out of the grasp of, to be out of someone's grasp, to get out of someone's grasp.
    El significado de esto elude a Ricardo The significance of this eludes Richard.
    * * *
    1 (responsabilidad, justicia, etc) to evade
    2 (pregunta) to avoid, evade; (persona) to avoid
    * * *
    VT
    1) (=evitar) [+ problema, responsabilidad] to evade; [+ control, vigilancia] to dodge; [+ pago, impuesto] to avoid

    no eludas mis preguntasdon't evade o avoid my questions

    2) [+ persona] to avoid
    * * *
    verbo transitivo
    a) <problema/compromiso/pago> to evade, avoid
    b) < persona> to avoid
    * * *
    = bypass [by-pass], dodge, elude, escape, evade, deflect, parry, baulk [balk, -USA], fend off, steer + clear of, give + Nombre + a wide berth, duck out of, steer away from.
    Ex. She repeatedly bypassed the catalog because she was an inveterate fiction reader and approached the A section of the fiction shelf expecting to find Sholom Aleichem under ALEICHEM.
    Ex. But he was wiry and wily, too, and he could often out-run, track, back-track, double-back, and finally dodge unseen in the subway.
    Ex. The definition of a 'work' has eluded cataloguers for many years, and AACR2 has not found a solution.
    Ex. Other words may be included in a stop-wordlist for some applications, but escape inclusion in other circumstances.
    Ex. Wastage is sometimes defined as material which temporarily or permanently has evaded the usual lending procedures due to misplacement, damage, non-registration, theft or non-returns.
    Ex. Questions such as 'Can I help you?' on the part of the librarian are easily deflected by a hasty, perhaps automatic and ill-considered, 'Oh, no thanks' by the user.
    Ex. 'What if we got the other departments to pay for their own services and materials?' she parried, seeing a faint ray of hope in the idea.
    Ex. While many scholars concede that military interventions are sometimes permissible, they balk when it comes to deciding whether they are ever a moral duty.
    Ex. During the rutting season, they are used to fend off other males in an attempt to gather a harem of females to breed with.
    Ex. This entire target market has steered clear of the public library.
    Ex. Under the new law, motorists must give 'a wide berth' to stationary emergency vehicles displaying blue, red, or amber emergency warning lights.
    Ex. There's no polite way to duck out of a dinner party.
    Ex. This article gives guidance for steering away from some of the more obvious pitfalls when buying software.
    ----
    * agacharse para eludir = duck out of + harm's way.
    * eludir la necesidad de = bypass + the need (for).
    * eludir responsabilidad = pass + the buck.
    * eludirse = duck away.
    * eludir una cuestión = dodge + issue.
    * eludir una obligación = duck + an obligation.
    * eludir una oposición = negotiate + resistance.
    * eludir una responsabilidad = shirk + responsibility.
    * * *
    verbo transitivo
    a) <problema/compromiso/pago> to evade, avoid
    b) < persona> to avoid
    * * *
    = bypass [by-pass], dodge, elude, escape, evade, deflect, parry, baulk [balk, -USA], fend off, steer + clear of, give + Nombre + a wide berth, duck out of, steer away from.

    Ex: She repeatedly bypassed the catalog because she was an inveterate fiction reader and approached the A section of the fiction shelf expecting to find Sholom Aleichem under ALEICHEM.

    Ex: But he was wiry and wily, too, and he could often out-run, track, back-track, double-back, and finally dodge unseen in the subway.
    Ex: The definition of a 'work' has eluded cataloguers for many years, and AACR2 has not found a solution.
    Ex: Other words may be included in a stop-wordlist for some applications, but escape inclusion in other circumstances.
    Ex: Wastage is sometimes defined as material which temporarily or permanently has evaded the usual lending procedures due to misplacement, damage, non-registration, theft or non-returns.
    Ex: Questions such as 'Can I help you?' on the part of the librarian are easily deflected by a hasty, perhaps automatic and ill-considered, 'Oh, no thanks' by the user.
    Ex: 'What if we got the other departments to pay for their own services and materials?' she parried, seeing a faint ray of hope in the idea.
    Ex: While many scholars concede that military interventions are sometimes permissible, they balk when it comes to deciding whether they are ever a moral duty.
    Ex: During the rutting season, they are used to fend off other males in an attempt to gather a harem of females to breed with.
    Ex: This entire target market has steered clear of the public library.
    Ex: Under the new law, motorists must give 'a wide berth' to stationary emergency vehicles displaying blue, red, or amber emergency warning lights.
    Ex: There's no polite way to duck out of a dinner party.
    Ex: This article gives guidance for steering away from some of the more obvious pitfalls when buying software.
    * agacharse para eludir = duck out of + harm's way.
    * eludir la necesidad de = bypass + the need (for).
    * eludir responsabilidad = pass + the buck.
    * eludirse = duck away.
    * eludir una cuestión = dodge + issue.
    * eludir una obligación = duck + an obligation.
    * eludir una oposición = negotiate + resistance.
    * eludir una responsabilidad = shirk + responsibility.

    * * *
    eludir [I1 ]
    vt
    1 ‹problema› to evade, avoid, dodge; ‹pago› to avoid, evade
    un compromiso que no puedes eludir an obligation which you can't evade o duck
    eludió la persecución de la policía she escaped from o she avoided capture by her police pursuers
    me eludió la mirada she avoided my gaze, she avoided looking me in the eye
    2 ‹persona› to avoid
    me ha estado eludiendo toda la semana she's been avoiding o dodging me all week
    consiguió eludir a los periodistas he managed to avoid o elude the reporters
    * * *

    eludir ( conjugate eludir) verbo transitivo
    a)problema/compromiso/pago to evade, avoid

    b) persona to avoid

    eludir verbo transitivo to avoid
    ' eludir' also found in these entries:
    Spanish:
    capear
    - desentenderse
    - evitar
    English:
    avoid
    - dodge
    - duck
    - elude
    - evade
    - fend off
    - skirt
    - berth
    - bypass
    - divert
    - fend
    - get
    - parry
    - shirk
    - side
    * * *
    eludir vt
    1. [evitar] [compromiso, responsabilidad] to avoid, to evade;
    [problema, dificultad, tema] to avoid; [pregunta] to evade, to avoid, to dodge;
    eludir el pago de una deuda to avoid paying a debt;
    eludir al fisco to avoid paying taxes;
    eludir el servicio militar to avoid o get out of doing military service;
    eludió hacer declaraciones he avoided making any statement;
    eludió su mirada she avoided his eyes
    2. [perseguidores]
    eludir a to avoid, to evade;
    consiguió eludir a la policía he managed to avoid the police;
    Der
    * * *
    v/t evade, avoid
    * * *
    eludir vt
    evadir: to evade, to avoid, to elude
    * * *
    eludir vb to avoid

    Spanish-English dictionary > eludir

  • 17 repeler

    v.
    1 to repel.
    2 to repulse, to disgust.
    3 to charge down.
    * * *
    1 (rechazar) to repel, repulse
    2 (idea) to reject; (ataque) to repel
    3 (repugnar) to disgust, repel
    * * *
    1. VT
    1) [+ enemigo] to repel, repulse, drive back
    2) (=rechazar)

    la pared repele la pelota — the wall sends the ball back, the ball bounces off the wall

    3) [+ idea, oferta] to reject
    4) (=repugnar) to repel, disgust
    2.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1) <ataque/agresión> to repel, repulse (frml)
    2) ( rechazar) to resist
    2.
    repeler vi (+ me/te/le etc)
    * * *
    = repel, repulse, fight off, roll back, send + Nombre + packing, force back, turn off, fend off.
    Ex. Some grease had been transferred to the surface of the stone and the grease was repelling the rain water.
    Ex. Leforte blew forth a long breath, as if trying to repulse the oppressive heat of the September morning.
    Ex. These pillboxes were originally built to help fight off a Nazi invasion.
    Ex. Some Russia specialists say President Putin is rolling back liberal economic and political reforms ushered in by his predecessor.
    Ex. Those who hold this view argued that the state government lacks the political will to send them packing for good.
    Ex. Then tears began to well in her eyes and the trembling of her breath showed that she was forcing back a lump in her throat.
    Ex. In the last presidential election voters said they were turned off by leaders who waffled.
    Ex. During the rutting season, they are used to fend off other males in an attempt to gather a harem of females to breed with.
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1) <ataque/agresión> to repel, repulse (frml)
    2) ( rechazar) to resist
    2.
    repeler vi (+ me/te/le etc)
    * * *
    = repel, repulse, fight off, roll back, send + Nombre + packing, force back, turn off, fend off.

    Ex: Some grease had been transferred to the surface of the stone and the grease was repelling the rain water.

    Ex: Leforte blew forth a long breath, as if trying to repulse the oppressive heat of the September morning.
    Ex: These pillboxes were originally built to help fight off a Nazi invasion.
    Ex: Some Russia specialists say President Putin is rolling back liberal economic and political reforms ushered in by his predecessor.
    Ex: Those who hold this view argued that the state government lacks the political will to send them packing for good.
    Ex: Then tears began to well in her eyes and the trembling of her breath showed that she was forcing back a lump in her throat.
    Ex: In the last presidential election voters said they were turned off by leaders who waffled.
    Ex: During the rutting season, they are used to fend off other males in an attempt to gather a harem of females to breed with.

    * * *
    repeler [E1 ]
    vt
    A ‹ataque/agresión› to repel, repulse ( frml)
    B (rechazar) to resist
    una tela que repele el agua a water-resistant o water-repellent fabric
    repele el fuego it is fire-resistant
    C ( Fís) to repel
    ■ repeler
    vi
    (+ me/te/le etc):
    las serpientes me repelen I find snakes repellent o repulsive
    me repele su actitud paternalista I find his paternalistic attitude repellent, I can't stand his paternalistic attitude
    * * *

    repeler ( conjugate repeler) verbo transitivoataque/agresión to repel, repulse (frml)
    verbo intransitivo (+ me/te/le etc):
    las serpientes me repelen I find snakes repellent o repulsive

    repeler verbo transitivo
    1 (causar desagrado, asco) to disgust: me repelen sus métodos, his methods make me sick
    2 (un ataque) to repel, repulse
    3 Fís to repel

    ' repeler' also found in these entries:
    English:
    drive off
    - repel
    - repulse
    * * *
    vt
    1. [ataque] to repel
    2. [sustancia]
    una tela que repele las manchas a stain-resistant fabric;
    el poste repelió el balón the ball was kept out by the post
    3. [repugnar] to repulse, to disgust;
    ese olor me repele I find that smell disgusting o repulsive
    * * *
    v/t repel
    * * *
    1) : to repel, to resist, to repulse
    2) : to reject
    3) : to disgust
    el sabor me repele: I find the taste repulsive

    Spanish-English dictionary > repeler

  • 18 отгонять

    1) General subject: banish (мысли), beat off, charm away, fence off, fend, flap, puff, repel, flap away, flap off, ward off (e.g., a spell to ward off evil spirits)
    3) American: rebut
    6) Chemistry: distill
    7) Automobile industry: drive back
    8) Forestry: distill out, take off
    9) Oil&Gas technology flash off
    10) Makarov: beat back, butt away (ударами головы или рогов), distil off, distil out, drive away, drive off, fence out, fend away, fend from, fend off, distil off (при перегонке)

    Универсальный русско-английский словарь > отгонять

  • 19 отражать

    1) General subject: beat back, beat off, fend, flash, foil, glint (свет), mirror, parry (удар), project, rebut, reflect (свет, тепло, звук), reflex, refute, repel, repulse, resound, reverberate, stamp, stop (удар в боксе), ward, ward off (удар, опасность), address, capture, feature
    4) Sports: parry (удар, нападение), turn aside
    5) Military: confront (удар), counter, defend off (атаку), (гильзы) eject, fight off, rebuff (атаку), reject (патрон)
    6) Engineering: echo, indicate (отображать), reflect (волны), repel (отталкивать), represent (отображать)
    7) Rare: render
    8) Construction: baffle, throw back
    9) Mathematics: map, reproduce
    10) Law: express
    11) Automobile industry: fence, rebound
    12) Diplomatic term: reflect (события и т.п.)
    13) Polygraphy: reflect (свет)
    14) Electronics: return
    15) Patents: project (свет)
    17) Programming: bear on
    18) Automation: rebound (звук)
    19) Makarov: avert (особ. что-л. неприятное), beat back (атаку, удары и т.п.), fend (сокр. от defend), give back, reflect (напр. тепло), render back, resound (звук), shed (shed) (свет), fence off, fence out, fend away, fend from, fend off, fight back
    20) Scuba diving: reverberate (о звуке; ся)

    Универсальный русско-английский словарь > отражать

  • 20 torjua

    yks.nom. torjua; yks.gen. torjun; yks.part. torjui; yks.ill. torjuisi; mon.gen. torjukoon; mon.part. torjunut; mon.ill. torjuttiin
    avert (verb)
    block (verb)
    deny (verb)
    destroy (verb)
    dismiss (verb)
    fence (verb)
    fend (verb)
    meet (verb)
    obviate (verb)
    parry (verb)
    prevent (verb)
    rebuff (verb)
    rebut (verb)
    refuse (verb)
    refute (verb)
    reject (verb)
    repel (verb)
    repress (verb)
    repulse (verb)
    resist (verb)
    scout (verb)
    suppress (verb)
    ward off (verb)
    tend off
    * * *
    • fight
    • destroy
    • dismiss
    • disprove
    • drive away
    • fence
    • fend off
    • fend
    • get rid of
    • hamper
    • inhibit
    • deny
    • make a save
    • decline
    • control
    • catch
    • block
    • beat off
    • banish
    • avert
    • meet
    • obviate
    • oppose
    • stall
    • parry
    • wave aside
    • ward off
    • turn down
    • tend off
    • stave off
    • scout
    • resist
    • repulse
    • rebuff
    • prevent
    • suppress
    • put off
    • repress
    • rebut
    • refuse
    • refute
    • reject
    • repel

    Suomi-Englanti sanakirja > torjua

См. также в других словарях:

  • fend off someone — fend off (someone) 1. to stop someone from coming too near to you. She was never very good at fending off the boys. 2. to stop someone from hurting you. The young woman was able to fend off the robber. Related vocabulary: ward off… …   New idioms dictionary

  • fend off — (someone) 1. to stop someone from coming too near to you. She was never very good at fending off the boys. 2. to stop someone from hurting you. The young woman was able to fend off the robber. Related vocabulary: ward off someone/something …   New idioms dictionary

  • fend off something — fend off (something) to prevent something from happening. A politician has to learn how to fend off unfriendly questions, especially from the press. Related vocabulary: stave off something …   New idioms dictionary

  • fend off — (something) to prevent something from happening. A politician has to learn how to fend off unfriendly questions, especially from the press. Related vocabulary: stave off something …   New idioms dictionary

  • fend off — [v] keep at bay avert, avoid, beat off*, deflect, drive back*, hold at bay*, keep at a distance, keep at arm’s length*, keep off, parry, rebuff, rebuke, rebut, refuse, reject, repel, repulse, resist, snub, spurn, stave off, turn aside, ward off;… …   New thesaurus

  • fend off — index avert, block, deter, estop, parry, prevent, repel (drive back), repulse, r …   Law dictionary

  • fend off — verb prevent the occurrence of; prevent from happening Let s avoid a confrontation head off a confrontation avert a strike • Syn: ↑debar, ↑forefend, ↑forfend, ↑obviate, ↑ …   Useful english dictionary

  • fend off — phrasal verb [transitive] Word forms fend off : present tense I/you/we/they fend off he/she/it fends off present participle fending off past tense fended off past participle fended off 1) to defend yourself against an attack His opponent jumped… …   English dictionary

  • fend off — 1) PHRASAL VERB If you fend off unwanted questions, problems, or people, you stop them from affecting you or defend yourself from them, but often only for a short time and without dealing with them completely. [V P n (not pron)] He looked relaxed …   English dictionary

  • fend off — verb To ward off; to drive (something) away; to turn away; to defend against; to repel with force or effort. They tried citronella to fend off the mosquitos, to no avail …   Wiktionary

  • To fend off a boat — Fend Fend, v. t. [imp. & p. p. {Fended}; p. pr. & vb. n. {Fending}.] [Abbrev. fr. defend.] To keep off; to prevent from entering or hitting; to ward off; to shut out; often with off; as, to fend off blows. [1913 Webster] With fern beneath to fend …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»